Le mot vietnamien "thợ cày" se traduit en français par "laboureur". Voici une explication complète pour vous aider à comprendre ce terme.
"Thợ cày" désigne une personne qui travaille la terre, en particulier en utilisant une charrue ou un outil de labour. Ce terme est souvent associé à l'agriculture et aux activités rurales.
Utilisez "thợ cày" pour parler de quelqu'un dont le métier est de labourer les champs ou de cultiver des terres agricoles. Par exemple, vous pouvez dire :
Ông ấy là một thợ cày giỏi.
Thợ cày phải dậy sớm để bắt đầu công việc.
Dans un contexte plus large, "thợ cày" peut également être utilisé pour décrire quelqu'un qui travaille dur ou qui est engagé dans un travail physique. Par exemple, dans une conversation, vous pourriez dire :
Il n'y a pas de variantes directes de "thợ cày", mais vous pourriez rencontrer des termes similaires dans des contextes différents, comme :
Bien que "thợ cày" se concentre principalement sur le labour, il peut également évoquer le travail acharné et l'effort physique, même en dehors du contexte agricole.
Des synonymes de "thợ cày" incluent :